четверг, 18 марта 2021 г.

Если вам нужно перевести некопируемый текст...

 ...то попробуйте программу "Ёлочка" - возможно самый простой в мире переводчик с экрана!

Программа переводит с английского на русский текст с фотографий, картинок, PDF-файлов, некопируемый текст в браузерах, играх и приложениях.

Процесс прост, как 1-2-3:

  •  Раз - нажимаете на клавишу с буквой Ё (слева от клавиши с цифрой 1)
  •  Два - обводите нужный текст на изображении рамкой и
  •  Три - получаете перевод. И всё!

Чтобы не выделять заново уже выделенные вами области с текстом, последние выделенные области запоминаются и вы можете переключаться между ними, используя колесо мыши или клавиши со стрелками. Выбрав нужную область можно нажать на любую клавишу и получить перевод.

Можно быстро перевести последнюю выделенную область - для этого нужно нажать на клавишу с буквой "Ё" дважды. Или нажать и держать, пока не появится окно с переводом - одно нажатие лучше, чем два.

Если нажать на правую кнопку мыши, то можно быстро переместить рамку на экране в нужную вам точку. Пока правая кнопка мыши зажата, можно менять размер рамки, используя колесо мыши и клавиши со стрелками - они работают немного по-разному. Отпустив правую кнопку мыши вы сразу же получите перевод.

Если вы нажали на "Ё" по ошибке и не хотите ничего переводить, то нажмите на клавишу Esc и всё отменится.

В окне перевода левой кнопкой мыши  можно выделить текст и потом скопировать его, нажав Ctrl+C. А зажав в окне перевода правую кнопку мыши, можно перетаскивать его по экрану. Это может понадобиться, если нужно сравнить перевод с оригиналом.

Если вам нужно временно приостановить работу программы, просто дважды кликните левой клавишей мыши по её иконке в трее. Для возобновления работы ещё раз сделайте двойной клик левой клавишей мыши по иконке.

По правому клику на иконке в трее вызывается меню настроек. Только необходимые:

  •  Кнопка - здесь можно выбрать горячую клавишу - Ё, сочетание Alt + Ё или Ctrl + Ё
  •  Шрифт - здесь можно изменить размер шрифта для окна перевода
  •  Цвет - выберите наиболее комфортную для вас цветовую схему окна перевода
  •  и Выход. При выходе все эти настройки сохраняются.

Программа работает только под Windows 10 и выше. На урезанных версиях вроде LTSB или LTSC не работает.

Примечание для владельцев нестандартных клавиатур: клавиша с буквой "Ё" - это на самом деле клавиша с символом тильда - "~". Поэтому если у вас клавиша с буквой Ё находится не слева от клавиши с цифрой "1", а в другом месте - попробуйте нажать на клавишу с символом тильда - "~".

И небольшой совет: если у вас игровая мышь, на которой можно назначать клавиши клавиатуры на кнопки мыши - назначьте клавишу с буквой "Ё" на одну из дополнительных кнопок мыши. Если вы играете в основном мышью, а не клавиатурой - это даст дополнительное удобство. Если же вы наоборот играете с клавиатуры, а текст появляется только в нескольких определённых областях экрана - то выделите эти области, а потом мышь можно вообще не трогать.


Новости проекта: в ближайшее время ожидается выход версии 1.42 final, которой я закрою первую версию программы. И на подходе версия 2.0 - для начала будет сильно улучшен модуль распознавания, а в дальнейшем поработаю над модулем перевода и интерфейсом. Ждите.